Verse 1] Boy, look at you looking at me I know you know how I feel Loving you is hard, being here is harder You take the wheel I don't wanna do this anymore, it's so surreal I can't survive if this is all that's real [Chorus] All I wanna do is get high by
LanaDel Rey’in yeni şarkısı ‘Watercolor Eyes’ HBO’nun ismini sıkça duyduğumuz dizisi Euphoria’nın yeni sezonunda yayımlanacak. İlk sezonu 2019 yılında yayınlanan ve toplamda 8 bölüm süren Euphoria, 2. sezonu ile kaldığı yerden hız kesmeden devam ediyor. Dizi de daha önce çalan şarkılar da oldukça beğenilmişti.
4 - Lana Del Rey - Honeymoon Etiket: şarkı, aşk, şarkı İLGİLİ HABERLER. 2011'in en güzel aşk şarkıları.
FrancescoCarrozzini is an Italian photographer based between Los Angeles and New York City. He dated Lana Del Rey from June 2014 to November 2015. Throughout their relationship, Carrozzini worked with Del Rey for photoshoots and music videos. Carrozzini was born on September 9, 1982, in Monza, Italy.
Oluşturduğumüzik tarzıyla Nina Simone, Billie Holiday, Amy Winehouse gibi müzik dünyasına altın harflerle yazılan sanatçıların yanında yer alacak olan Lana Del Rey'in yeni şarkısı Music To Watch Boys To İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.
Fast Money. I paint my nails dye my hair a darker shade... of brown,because you like your women Spanish, dark, strong and paint the sky black,you said if you could have your way,you'd make a night time what a day,so it suits the mood of your soul...Ohhh, what can I do?Nothing, my sparrow what can I do?Life is beautiful,but you don't have a and ocean blue,they're magnificent,it don't make sense to oh paint the house black,my wedding dress black leather, have no room for light,Love is lost on keep my lips red,they seem like cherries in the you can't let everything seem so dark ohhh...what can I do,to turn you on,or get through you?Ohhh, what can I do?Life is beautiful,but you don't have a and ocean blue,they're magnificent,it don't make sense to beauty, beauty,ohhhh....Black beauty,ohhhh....Black beauty,ohhhh....Black bea-u-uty,ohhhh-oh-oh-oh-oh....Black beauty baby...Black beauty baby...Ohhhh.... what can I do?Life is beautiful,but you don't have a clue...Sun and ocean blue,they're magnificent,it don't make sense to beauty, beauty,ohhhh....Black beauty,ohhhh....Black beauty,ohhhh....
Haberler > Kendinizi Bir Aşk Hikâyesinde Başrol Gibi Hissettirecek 15 Lana Del Rey Şarkısı - 1900 Lana Del Rey hayatımıza girdiği günden beri aşk acısı çeken, zor ilişkiler yaşayan ya da gönül meselelerinde o kadar da başarılı olmayan herkesin sesi oluyor. Bazen bir şarkısını dinlerken o şarkının sizin hikâyenizin soundtracki olduğunu ve sizin de başrol de olduğunuzu bir aşk hikâyesinde başrol gibi hissettirecek Lana Del Rey şarkılarını sizler için derledik. 1. Lana Del Rey - Old Money 2. Lana Del Rey - Shades Of Cool 3. Lana Del Rey - Burning Desire 4. Lana Del Rey - Blue Jeans 5. Lana Del Rey - Off To The Races 6. Lana Del Rey - White Mustang 7. Lana Del Rey - Young and Beautiful 8. Lana Del Rey - Chelsea Hotel No 2 9. Lana Del Rey - Mariners Apartment Complex 10. Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it 11. Lana Del Rey - In My Feelings 12. Lana Del Rey - Venice Bitch 13. Lana Del Rey - Religion 14. Lana Del Rey - Cherry 15. Lana Del Rey - Terrence Loves You
Haberler > Hangi Lana Del Rey Şarkısının Senin Ruh Halini Anlattığını Söylüyoruz! - 2258 Hangimiz bir Lana Del Rey şarkısına tutulup, defalarca dinleyip, kendimizle özdeşleştirmedik ki?!En güzel şarkıları arasından senin hayatına ve iç dünyana en uygun olanı bu test ile bulacağız! 1. Öncelikle konsepti yaratalım Kendine bir gül seç! 2. Bir Instagram filtresi seç! 3. Amerika'da bir yer seç! 4. Sana bir de hayali bir sevgili bulalım! Hangisi olsun? 5. Kendine bir de kanka seç! 6. Aşka dair söylenen bu sözlerden hangisine katılıyorsun? 7. Bir de dönem seç! 8. Son olarak da açık ve net kişisel bir soru soralım Hayatında mutlu musun? Hayatını anlatan şarkı Summertime Sadness çıktı! Hüznü, melankoliyi öyle çok seviyorsun ki; bir süre sonra kendi kendine üzülecek meseleler yaratmakta ustalaşıyorsun. İçine dönük, geçmişe özlem duyan, sakin bir yapın var. Seni kendi haline bırakmak lazım çünkü dışarıdan mutsuz gözüksen de iç dünyanda aslında gayet huzurlusun. Yine de biraz eğlenmeyi denesen ve geçmişe bu kadar takılmasan iyi olur! Hayatını anlatan şarkı Ride çıktı! Sen tam bir özgür ruhsun! Burnunun dikine gidiyor, hayallerini kovalıyorsun. Şu hayattan senin kadar tat almayı bilen bir kişi daha yok! Rutin seni boğuyor, tekdüze bir hayat ise en büyük korkun; bu yüzden kimseye kolay kolay bağlanmıyorsun. Tatlı dilli ve eğlenceli olduğun için geniş bir arkadaş grubun var, çok kolay sosyalleşebiliyorsun. Bu dünyada çok eğleneceksin! Hayatını anlatan şarkı West Coast çıktı! Gerçek bir aşk kadınısın! Aşık olduğunda adeta sarhoş gibi oluyor; iç dünyanın ve hislerinin esiri halde derinliklerde kayboluyorsun. Aşk için yapmayacağın şey yok; gerekirse en sevdiklerini bile bu uğurda ezip geçebiliyorsun. İyi vakit geçireceğin bir gerçek ama duyguların kadar bazen mantığını da dinlemelisin! Hayatını anlatan şarkı Blue Jeans çıktı! Sen her insanın hayatında olması gereken; sadık, dürüst ve aklı başında bir dostsun. Hiçbir zorlukta sevdiklerini yalnız bırakmıyorsun. Hele hele aşık olduysan, yolundan dönmen çok zor! Kıskanç ve sahiplenicisin! Sevdiğin için yapmayacağın şey yok; fakat birazcık daha bencil olmayı denemelisin. Fazla taviz vermek pek de iyi değil... Hayatını anlatan şarkı Freak çıktı! Sen apayrı bir dünyada yaşayan, aklı beş karış havada, son derece yaratıcı ve eğlenceli birisin! Sıradan insanların ve fanilerin dünyevi dertleri seni hiç ilgilendirmiyor; çok daha geniş düşünüyorsun, aklının iplerini salmışsın, özgür ve mutlusun! Fakat bazen hayatın gerçeklerinden kaçmadığına emin olmalısın! Hayatını anlatan şarkı Lust For Life çıktı! Sen mutlu bir insan olma yolunda çok net bir şekilde ilerliyorsun; hayattan neler beklediğini çözmüşsün ve dengeli bir şekilde kimseyi de üzmeden ve kırmadan istediklerini elde etme yolunda gidiyorsun. Birlikteliklerin saygılı ve sevgi dolu, ilham verici oluyor. Gelecekten fazlasıyla umutlusun. Güzel günler, seni bekler!
Live Or Die Yaşa ya da öl *********************** Baby, you're my Bugsy Malone and I'm your suicide blonde, You can be my film noir star, I'm your Queen of Saigon If they don't think we're good together, baby, just forget 'em And let bygones be bygones! *********************** Bebeğim, sen benim Bugsy Malone'umsun* ve ben de senin intahar eden sarışının, Sen benim polisiye film yıldızım olabilirsin, ben de senin Saigon* kraliçen Eğer onlar bizim beraberliğimizin iyi olduğunu düşünmezlerse, bebeğim, sadece unut onları Ve geçmişte olanlar geçmişte kalmıştır. *********************** Baby, I can't do it alone, 'cause you're the one that I want, You can be my Tony Montana and I can be your Pfeiffer, fire, I can take you higher, I can get you hooked on love and desire! *********************** Bebeğim, bunu tek başıma yapamazdım, çünkü sen benim tek istediğim şeysin Sen benim Tony Montana'm* olabilirsin ve ben de senin Pfeiffer'in*, ateşin, Seni yükseklere çıkartabilirim, seni kendime aşık edebilir ve beni istemeni sağlayabilirim *********************** Hello, pretty baby, you can be my cherry pie, I know what you've done, I can be your alibi. *********************** Merhabe, güzel bebeğim, benim çilekli turtam olabilirsin, Ne yaptığını biliyorum, mazaretin olabilirim. *********************** So tonight are you gonna be my soldier? Are we gonna be Bonnie and Clyde? It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın? Biz bu gece Bonnie ve Clyde* olacak mıyız? Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** Are you gonna be my lover? Are we gonna be true-love suicide? It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Benim sevgilim olacak mısın? Gerçek bir aşk için intihar edecek miyiz? Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** I be murderin' and murderin' 'em just for fun hey! Murderin' and murderin' 'em one-by-one hey! It's either live or die, boy, it's either live or die! *********************** Katil olacağım ve onları öldüreceğim sırf sadece eğlence için hey! Katil olacağım ve onları öldüreceğim teker tekerhey! Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** So tonight are you gonna be my soldier? hey! Are we gonna be Bonnie and Clyde? Hey! It's either live or die, boy, it's either live or die! *********************** Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın? Biz bu gece Bonnie ve Clyde olacak mıyız? Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** Baby, you Sylvester Stallone and I could be your Adrian, With Thunderlips, I got you in the ring, just say my name again Say my name again Say my name again huh! *********************** Bebeğim, sen benim Sylvester Stallone'umsun* ve ben senin Adrian'ın* Thunderlips'leyken*, sana ihtiyacım var ringte, sadece benim adımı söyle yine Benim adımı söyle yine Benim adımı söyle yinehuh! *********************** Baby, I can't do it alone, 'cause you're the one that I want, You can be my Tommy Mottola and I can be Mariah, tiger, Scream a little higher, I can get you high on love and desire! *********************** Bebeğim, bunu tek başıma yapamazdım, çünkü sen benim tek istediğim şeysin Sen benim Tommy Mottola'm* olabilirsin ve ben de senin Mariah'ın*, kaplanın, Biraz daha yüksek sesle çığlık atarak, seni aşkın tepesine çıkarabilir ve beni istemeni sağlıyabilirim *********************** I sense Bonnie and Clyde was two kids So good at being bad, bad, bad. I'm flirting with the check-out counter, baby, You put the money in the bag. *********************** Bonny ve Clyde'in iki çocuk olduklarını hissediyorum Öyle güzel ki kötü olmak, kötü olmak, kötü olmak Ben kontrol noktasıyla flörtleşiyorum, bebeğim Sen parayı çantaya koyarken. *********************** So tonight are you gonna be my soldier? Are we gonna be Bonnie and Clyde? It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın? Biz bu gece Bonnie ve Clyde olacak mıyız? Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** Are you gonna be my lover? Are we gonna be true-love suicide? It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Benim sevgilim olacak mısın? Gerçek bir aşk için intihar edecek miyiz? Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** I be murderin' and murderin' 'em just for fun hey! Murderin' and murderin' 'em one-by-one hey! It's either live or die, boy, it's either live or die! *********************** Katil olacağım ve onları öldüreceğim sırf sadece eğlence için hey! Katil olacağım ve onları öldüreceğim teker tekerhey! Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** So tonight are you gonna be my soldier? hey! Are we gonna be Bonnie and Clyde? Hey! It's either live or die, boy, it's either live or die! *********************** Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın?hey! Biz bu gece Bonnie ve Clyde olacak mıyız?hey! Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder! *********************** Would you kill for me? Would you die for me? Put your hands where I can see them, Put them in the air air, air, air *********************** Benim için öldürür müsün? Benim için ölür müsün? Elerini görebileceğim bir yere koy, Elerini havaya kaldırhavaya, havaya, havaya *********************** So tonight are you gonna be my soldier? Are we gonna be Bonnie and Clyde? It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Benim için öldürür müsün? Benim için ölür müsün? Elerini görebileceğim bir yere koy, Elerini havaya kaldırhavaya, havaya, havaya *********************** Are you gonna be my lover? Are we gonna be true-love suicide? It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Benim sevgilim olacak mısın? Gerçek bir aşk için intihar edecek miyiz? Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder *********************** I be murderin' and murderin' 'em just for fun hey! Murderin' and murderin' 'em one-by-one hey! It's either live or die, boy, it's either live or die *********************** Katil olacağım ve onları öldüreceğim sırf sadece eğlence için hey! Katil olacağım ve onları öldüreceğim teker tekerhey! Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
Türkçe çevirisiTürkçe/İngilizce A A Aşk [Verse 1] Şu klasik müzik dinleyen çocuklara bak* Dolaşırken uyduların üstesinden geliyorum Geçmişin bir parçasısın ama şimdi geleceksin Sinyal dalgaları kafanı karıştırabilir**[Pre-Chorus] Seni çıldırtmak için yeterli oluyor Bazen seni çıldırtmak için yeterli oluyor[Chorus] Giyin ve hazırlan Özel bir yere gitmek için İşine yada bir kahve dükkanına git Önemi yok çünkü bu genç ve aşık olmak için yeterli Ah, ah Genç ve aşık olmak için Ah, ah[Verse 2] Şu çocuklara bak, biliyorsun en havalısı sensin Dünya senin ve bunu reddedemezsin Mükemmel gözüküp, diğerlerin morelini bozabilirsin Ama bu onu suistimal edebileceğin anlamına gelmez[Pre-Chorus] Seni çıldırmaya yetmesine rağmen Biliyorum, seni çıldırtmaya yetiyor[Chorus] Ama giyin ve hazırlan Özel bir yere gitmek için İşine yada bir kahve dükkanına git Önemi yok çünkü bu genç ve aşık olmak için yeterli Ah, ah Genç ve aşık olmak için Ah, ah[Bridge] Hmm Ah, ah Hmm Ah, ah Hmm Endişe etme bebeğim Hmm Ah, ah Hmm Ah, ah Hmm Endişe etme bebeğim[Pre-Chorus] Ve bu beni çıldırtsa bile... Beni çıldırtsa bile...[Chorus] Giyinip, hazırlanıyorum Özel bir yere gitmek için Yeterli olmamam önemli değil Gelecek veya olacak şeyler için Çünkü ben genç ve aşığım Ah, ah Gençim ve aşığım Ah, ah[Outro] Hmm Ah, ah Hmm Ah, ah Hmm Endişe etme bebeğim Hmm Ah, ah Hmm Ah, ah Hmm Endişe etme bebeğim Hmm Ah, ah Hmm Ah, ah Hmm Endişe etme bebeğim Puanın Hiçbiri Ortalama Oy 5 1 oy İngilizce İngilizceİngilizce Love
lana del rey aşk şarkıları